ทำไมชาวต่างชาติถึงแนะนำให้นำฮังโกะไปเป็นของฝาก? ~คำอธิบายวิธีการเลือกอันที่ถูกใจคุณ~

บางคนอาจจะนึกถึงการซื้อแสตมป์หรือ HANKO เป็นของที่ระลึกให้กับชาวต่างชาติ แสตมป์ให้ความรู้สึกพิเศษเนื่องจากมีการสลักชื่อของคุณไว้ และเนื่องจากเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมของประเทศจำนวนจำกัด รวมถึงญี่ปุ่น จึงง่ายต่อการรับเป็นของขวัญสำหรับชาวต่างชาติ อย่างไรก็ตาม แต่ละคนมีความชอบเป็นของตัวเอง ดังนั้นเมื่อให้แสตมป์เป็นของขวัญ ควรให้ความสำคัญกับการออกแบบและเคสเป็นพิเศษ ครั้งนี้เราจะมาแนะนำวิธีการเลือกแสตมป์เพื่อมอบเป็นของที่ระลึกให้กับชาวต่างชาติกันค่ะ มอบแสตมป์ให้ผู้รับว่าพวกเขาจะพึงพอใจ ปรับให้เหมาะกับรสนิยมของพวกเขา!

เหตุใดจึงแนะนำให้มอบแสตมป์เป็นของที่ระลึกแก่ชาวต่างชาติ

เหตุผลที่แนะนำให้แจกแสตมป์เป็นของที่ระลึกแก่ชาวต่างชาติมีดังนี้

  • ปฏิบัติเป็นของขวัญ
  • สามารถใช้งานได้ยาวนาน
  • รู้สึกพิเศษเพราะมีชื่อของคุณสลักอยู่

ฉันจะอธิบายแต่ละอย่างโดยละเอียด

ปฏิบัติเป็นของขวัญ

แสตมป์เป็นของขวัญที่ใช้งานได้จริงสำหรับชาวต่างชาติเช่นกัน แม้แต่ชาวต่างชาติก็สามารถใช้เป็นตราประทับบนไปรษณียบัตร จดหมาย สมุดบันทึก ฯลฯ ได้ นอกจากนี้ชาวต่างชาติจำนวนมากจะประทับชื่อบนแสตมป์เช่นเดียวกับการประทับตราสิ่งของในชีวิตประจำวัน

อย่างไรก็ตามหากคุณใช้เปิดบัญชีธนาคารในญี่ปุ่น ฯลฯ คุณจะต้องแจ้งให้สถาบันการเงินทราบ หากคุณต้องการใช้มันในบรรยากาศที่เป็นทางการ ให้พวกเขารู้ว่าคุณต้องทำตามขั้นตอนที่จำเป็น จากนั้นให้ประทับตราเป็นของขวัญ

สามารถใช้งานได้ยาวนาน

สิ่งที่ดีอย่างหนึ่งในการให้แสตมป์กับชาวต่างชาติก็คือว่าสามารถใช้งานได้นาน แสตมป์มักทำจากวัสดุที่ทนทาน และแสตมป์ที่ทำจากไทเทเนียมหรือคริสตัลจะมีอายุการใช้งาน 10 ถึง 20 ปี

ความน่าสนใจของผลิตภัณฑ์นี้คือแทบไม่ต้องเปลี่ยนเลย และลูกค้าจะพอใจกับความจริงที่ว่าสามารถใช้งานได้นาน เมื่อพิจารณาว่าสามารถใช้ได้นานจึงไม่ต้องสงสัยเลยว่าคนที่ให้เป็นของขวัญจะมีความสุขอย่างแน่นอน

รู้สึกพิเศษเพราะมีชื่อของคุณสลักอยู่

ชื่อของผู้รับของขวัญจะถูกสลักไว้บนแสตมป์ ของขวัญที่มีชื่อของคุณนั้นง่ายต่อการจินตนาการว่าเป็น ``สิ่งของของคุณเอง'' และมันทำให้คุณรู้สึกพิเศษ ในหมู่แสตมป์เหล่านั้น แสตมป์คือไอเทมที่เป็นเอกสิทธิ์ของบุคคลนั้น ดังนั้นเมื่อคุณใช้มัน คุณจะชอบมันมากขึ้นโดยธรรมชาติ

มาดูกล่อง HANKO ซึ่งจำเป็นสำหรับเป็นของขวัญแสตมป์กันด้วย

แสตมป์จะมาพร้อมกับตลับ HANKO ดังนั้น หากคุณให้ความสำคัญกับตลับ HANKO เป็นพิเศษ ก็จะรู้สึกพิเศษมากยิ่งขึ้น HANKO มีจำหน่ายสำหรับผู้หญิงและผู้ชาย ดังนั้นจึงควรเลือกกล่องที่เหมาะกับเพศของผู้รับ

จากนี้เราจะแนะนำ HANKO ที่แนะนำสำหรับแต่ละเพศ

HANKO ซีลที่แนะนำสำหรับชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง

แนะนำให้ใช้เคส HANKO ต่อไปนี้สำหรับชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง

  • ลายจระเข้
  • เคสแวววาว
  • กระเป๋าใส่ของ

ฉันจะอธิบายแต่ละอย่างโดยละเอียด

ลายจระเข้

ลายหนังดูเรียบง่ายและมีสไตล์ เนื่องจากทำจากหนังวัวแท้จึงมีความทนทานเป็นพิเศษ

เคสแวววาว

HANKO ซีลที่ทำจากวัสดุแวววาวเป็นที่นิยมในหมู่ผู้หญิงเนื่องจากความเย้ายวนใจ รูปทรงที่ใช้งานได้จริงทำให้เหมาะสำหรับการใช้งานในชีวิตประจำวัน

กระเป๋าใส่ของ

กล่องกระเป๋าเปิดได้กว้าง ทำให้ง่ายต่อการดึง HANKO ออก มีหลายเคสสำหรับผู้หญิง และคุณสามารถเลือกได้จากหลากหลายดีไซน์

HANKO ซีลที่แนะนำสำหรับชาวต่างชาติชาย

แนะนำให้ใช้กล่อง HANKO ต่อไปนี้สำหรับชาวต่างชาติชาย

  • กรณีจิ้งจก
  • กรณีคาร์บอน
  • กรณีนกกระจอกเทศ

ฉันจะอธิบายแต่ละอย่างโดยละเอียด

กรณีจิ้งจก

เคสที่มีลายเกล็ดละเอียดเหมือนจิ้งจก มีบรรยากาศที่หรูหราและยังมีข้อดีตรงที่รอยขีดข่วนจะสังเกตเห็นได้น้อยลง

กรณีคาร์บอน

ตัวเรือนคาร์บอนเป็นตัวเรือนที่ผสมผสานระหว่างความแข็งและความหรูหรา มีความเงางามในปริมาณที่พอเหมาะและเหมาะเป็นของขวัญสำหรับผู้ชาย

กรณีนกกระจอกเทศ

ตัวเรือนปั๊มนูนสไตล์หนังนกกระจอกเทศ มันให้ความรู้สึกหรูหรา เหมาะที่จะมอบเป็นของขวัญ

เมื่อใช้แสตมป์สำหรับชาวต่างชาติ เราขอแนะนำให้เปลี่ยนชื่อของคุณเป็นตัวคันจิ

ก่อนทำแสตมป์ให้ชาวต่างชาติควรคำนึงถึงประเด็นต่อไปนี้ก่อน

  • แปลงชื่อของคุณเป็นตัวอักษรคันจิและใช้เป็น HANKO
  • ตัวอักษรที่จะแกะสลักอาจเป็นคาตาคานะหรือตัวอักษรก็ได้
  • เลือกแบบอักษรที่มีความบางที่เหมาะสมขึ้นอยู่กับจำนวนอักขระ

ฉันจะอธิบายแต่ละอย่างโดยละเอียด

แปลงชื่อของคุณเป็นตัวอักษรคันจิและใช้เป็น HANKO

คันจิใช้เฉพาะในบางประเทศเท่านั้น รวมถึงญี่ปุ่นด้วย แต่ตัวอักษรคันจิเหล่านี้ดึงดูดผู้คนในยุโรปและอเมริกาเป็นพิเศษ
Hanko Shop 21 มีบริการแปลงชื่อตัวอักษรเป็นตัวอักษรคันจิ

คุณสามารถแปลงชื่อภาษาต่างประเทศเป็นตัวอักษรคันจิและตรวจสอบความหมายของตัวอักษรคันจิแต่ละตัวได้ ข้อดีอีกประการหนึ่งคือคุณสามารถเลือกตัวคันจิได้หลายตัว หรือคุณสามารถคัดลอกตัวคันจิผสมแล้วส่งไปให้บุคคลที่เป็นปัญหาได้ โปรดลองใช้เมื่อทำแสตมป์เพื่อมอบเป็นของขวัญให้กับชาวต่างชาติ

ตัวอักษรที่จะแกะสลักอาจเป็นคาตาคานะหรือตัวอักษรก็ได้

แสตมป์สำหรับชาวต่างชาติสามารถทำเป็นคาตาคานะหรือตัวอักษรก็ได้ ในตอนแรก ให้ลองตั้งชื่อเป็นตัวอักษร และหากชื่อเต็มมีอักขระมากเกินไปที่จะใส่ให้พอดี คุณสามารถใช้คาตาคานะได้เช่นกัน

เลือกขนาด HANKO ที่เหมาะสมตามจำนวนตัวอักษร

เมื่อทำแสตมป์ สิ่งสำคัญคือต้องเลือกขนาด HANKO ที่เหมาะสม โดยพื้นฐานแล้ว หากชื่อของคุณมีตัวอักษรจำนวนมาก ให้สร้าง HANKO ที่มีเส้นผ่านศูนย์กลางใหญ่กว่านี้ โปรดทราบว่าหากคุณสร้าง HANKO ขนาดเล็กที่มีตัวอักษรจำนวนมาก ตัวอักษรอาจอ่านยากหรือถูกบดขยี้ได้ง่าย

หากมีอักขระมากเกินไป เราขอแนะนำให้แกะสลักชื่อ นามสกุล หรือชื่อเล่นของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงความผิดหวัง ให้ถามอีกฝ่ายล่วงหน้าว่าพวกเขาอยากจะใช้ชื่อไหน

มอบแสตมป์พิเศษเป็นของที่ระลึกให้กับชาวต่างชาติ

หากคุณให้แสตมป์เป็นของขวัญแก่ชาวต่างชาติ พวกเขาจะมีความสุขเพียงเพราะมันเป็นสิ่งพิเศษสำหรับพวกเขาที่มีชื่อของพวกเขาอยู่บนนั้น อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการให้พวกเขามีความสุขมากขึ้น ให้ใส่ใจกับวิธีการผลิตและเคสเป็นพิเศษ มันจะทำให้รู้สึกพิเศษมากขึ้นและอีกฝ่ายอาจจะใช้มันอย่างระมัดระวังมากขึ้น

หากคุณมีปัญหาในการเลือกของที่ระลึกให้กับชาวต่างชาติ ลองพิจารณาให้แสตมป์เป็นของขวัญ

Shop Search